Πίνακας περιεχομένων:
- Γλώσσες του Μεξικού
- Μεξικάνικες γηγενείς γλώσσες και αριθμός ομιλητών
- Διεθνής Ημέρα Μητρικής
- Το μέλλον των γηγενών γλωσσών του Μεξικού
Το Μεξικό είναι μια εξαιρετικά διαφοροποιημένη χώρα, τόσο βιολογικά (θεωρείται megadiverse, και είναι από τις πέντε πρώτες χώρες στον κόσμο από την άποψη της βιοποικιλότητας) και πολιτιστικά. Η ισπανική γλώσσα είναι η επίσημη γλώσσα του Μεξικού και μόλις πάνω από το 60% του πληθυσμού είναι mestizo, δηλαδή ένα μείγμα εθνικής και ευρωπαϊκής κληρονομιάς. Ωστόσο, οι αυτόχθονες ομάδες αποτελούν σημαντικό μέρος του πληθυσμού και πολλές από αυτές τις ομάδες εξακολουθούν να διατηρούν τις παραδόσεις τους και να μιλούν τη γλώσσα τους.
Το Μεξικό είναι από τις δέκα πρώτες χώρες με τη μεγαλύτερη γλωσσική ποικιλομορφία στον κόσμο και το δεύτερο από τον αριθμό των ζωντανών γλωσσών στην Αμερική
Γλώσσες του Μεξικού
Η μεξικανική κυβέρνηση αναγνωρίζει 68 αυτόχθονες γλώσσες που εξακολουθούν να μιλάνε σήμερα, αν και εξετάζουν τις παραλλαγές αυτών των γλωσσών, οι οποίες σε ορισμένες περιπτώσεις μπορεί να θεωρηθούν ως ξεχωριστές γλώσσες, μπορούμε να μετρήσουμε εκατοντάδες. Αυτές οι γλώσσες προέρχονται από περίπου 11 διαφορετικές οικογένειες γλωσσών. Δυστυχώς, πολλοί από αυτούς έχουν λίγους ομιλητές ή ομιλητές που είναι προχωρημένης ηλικίας, επομένως κινδυνεύουν να εξαφανιστούν τα επόμενα χρόνια. Μαζί με τη γλώσσα, πολλές πτυχές του πολιτισμού θα χαθούν επίσης.
Ο παρακάτω πίνακας δείχνει τις γηγενείς γλώσσες που ομιλούνται στο Μεξικό με το όνομα της γλώσσας, όπως λέγονται από τους ομιλητές της γλώσσας που εμφανίζονται σε παρένθεση και τον αριθμό των ομιλητών.
Μεξικάνικες γηγενείς γλώσσες και αριθμός ομιλητών
Ναουατλ | 2,563,000 |
Μάγια | 1,490,000 |
Zapoteco (Diidzaj) | 785,000 |
Mixteco (ñuu savi) | 764,000 |
Otomí (ñahñu) | 566,000 |
Τζελτάλ (k'op) | 547,000 |
Tzotzil ή (batzil k'op) | 514,000 |
Totonaca (tachihuiin) | 410,000 |
Mazateco (ha shuta enima) | 339,000 |
Chol | 274,000 |
Mazahua (jñatio) | 254,000 |
Huasteco (tének) | 247,000 |
Chinanteco (tsa jujmi) | 224,000 |
Purépecha (tarasco) | 204,000 |
Mixe (ayook) | 188,000 |
Tlapaneco (mepha) | 146,000 |
Tarahumara (rarámuri) | 122,000 |
Zoque (o'de püt) | 88,000 |
Mayo (yoreme) | 78,000 |
Tojolabal (tojolwinik otik) | 74,000 |
Χοντάλ ντε Ταμπάσκο (γιοκότσαν) | 72,000 |
Popoluca | 69,000 |
Chatino (cha'cña) | 66,000 |
Amuzgo (tzañcue) | 63,000 |
Huichol (wirrárica) | 55,000 |
Tepehuán (o'dam) | 44,000 |
Triqui (driki) | 36,000 |
Popoloca | 28,000 |
Cora (naayeri) | 27,000 |
Kanjobal | (27,000) |
Yaqui (yoreme) | 25,000 |
Cuicateco (nduudu yu) | 24,000 |
Mame (qyool) | 24,000 |
Huave (mero ikooc) | 23,000 |
Tepehua (hamasipini) | 17,000 |
Pame (xigüe) | 14,000 |
Chontal de Oaxaca (slijuala xanuk) | 13,000 |
Chuj | 3,900 |
Chichimeca jonaz (uza) | 3,100 |
Guarijío (varicăo) | 3,000 |
Matlatzinca (botuná) | 1,800 |
Kekchí | 1,700 |
Chocholteca (chocho) | 1,600 |
Pima (otam) | 1,600 |
Jacalteco (abxubal) | 1,300 |
Ocuilteco (tlahuica) | 1,100 |
Σέρι (κοκκάκ) | 910 |
Quiché | 640 |
Ixcateco | 620 |
Cakchiquel | 610 |
Κικαπού (kikapoa) | 580 |
Motozintleco (mochó) | 500 |
Paipai (akwa'ala) | 410 |
Kumiai (kamia) | 360 |
Ixil | 310 |
Pápago (ton ooh'tam) | Πολιτισμικά και |
Cucapá | 260 |
Cochimí | 240 |
Lacandón (hach t'an) | 130 |
Kiliwa (k'olew) | 80 |
Aguacateco | 60 |
Teco | 50 |
Τα δεδομένα από το CDI, Επιτροπή των Εθνών από το Desarrollo de los Pueblos Indígenas
Η γηγενή γλώσσα που μιλιέται από τη μεγαλύτερη ομάδα ανθρώπων είναι η Nahuatl, με πάνω από δυόμισι εκατομμύρια ομιλητές. Το Nahhuatl είναι η γλώσσα που ομιλείται από το Μεξικό (προφέρεται meh- Shee -ka ), οι οποίοι επίσης μερικές φορές αναφέρονται ως Αζτέκοι, που ζουν κυρίως στο κεντρικό τμήμα του Μεξικού.
Η δεύτερη πιο-ομιλούμενη ιθαγενής γλώσσα είναι η Maya, με περίπου ενάμισι εκατομμύριο ομιλητές. Οι Μάγια ζουν στην Τσιάπας και τη Χερσόνησο του Γιουκατάν. Η τρίτη πλέον γλωσσική γλώσσα στο Μεξικό είναι η Zapotec, με πάνω από 700 χιλιάδες ομιλητές. Το Zapotec ζει κυρίως στο νότιο κράτος της Oaxaca.
Διεθνής Ημέρα Μητρικής
Όταν μιλάμε για μητρικές γλώσσες, μιλάμε για όλες τις γλώσσες του κόσμου, καθώς με τον όρο αυτό αναγνωρίζουμε τη γλώσσα που αποκτούσαμε στο σπίτι, μέσω των γονέων μας και άλλων μελών της οικογένειας. Η Γενική Συνδιάσκεψη της UNESCO ενέκρινε την πρωτοβουλία για τον εορτασμό της Διεθνούς Ημέρας Μητρικής Γλώσσας στις 21 Φεβρουαρίου και ανακηρύχθηκε από τη Γενική Συνέλευση το 2002. Λόγω του κινδύνου για τις μειονοτικές γλώσσες, την πολιτιστική και πνευματική κληρονομιά των λαών, η UNESCO έδωσε προτεραιότητα να προωθήσει και να ενισχύσει την πολιτιστική και γλωσσική ποικιλομορφία για το σχηματισμό βιώσιμων κοινωνιών, τη διατήρηση των πολιτισμικών διαφορών και των γλωσσών υπέρ της ανοχής και του σεβασμού.
Τον Ιανουάριο του 2006, η UNESCO όρισε έναν στρατηγικό φορέα παρακολούθησης (την ειδική ομάδα για τις γλώσσες και την πολυγλωσσία) και μια επιχειρησιακή δομή εποπτείας (δίκτυο κέντρων συντονισμού γλώσσας) για την προώθηση των προσπαθειών σε όλες τις χώρες.
σχετικούς τομείς και υπηρεσίες που προωθούν τη χρήση γλωσσών σε πολύγλωσσο περιβάλλον. Από τον Φεβρουάριο του 2008, ο Οργανισμός αυτός εργάζεται σε διεθνές επίπεδο για να αναπτύξει, μεταξύ άλλων καθηκόντων, συνεπείς γλωσσικές πολιτικές σε εθνικό και περιφερειακό επίπεδο, σύμφωνα με τη μεσοπρόθεσμη στρατηγική του.
Μια Διεθνής Ημέρα είναι μια διεθνής αναγνώριση που ευαισθητοποιεί και εφιστά την προσοχή σε ένα σημαντικό και εκκρεμές ζήτημα στις κοινωνίες, έτσι ώστε οι κυβερνήσεις και τα κράτη να ενεργούν, λαμβάνοντας τα κατάλληλα μέτρα και προτρέποντας τους πολίτες να ζητήσουν την προσοχή τους. Εν ολίγοις, τα Ηνωμένα Έθνη εκμεταλλεύονται την ευκαιρία να δείξουν ένα δρόμο προς τα κράτη προωθώντας δράσεις που μπορούν να υιοθετήσουν στην αναζήτηση λύσεων.
Η 21η Φεβρουαρίου είναι ένας εορτασμός που συμπληρώνει τις πρωτοβουλίες για την ενίσχυση της ταυτότητας που βασίζεται στη χρήση της μητρικής γλώσσας και ως εκ τούτου των γλωσσικών δικαιωμάτων.
Το μέλλον των γηγενών γλωσσών του Μεξικού
Η μεξικανική κυβέρνηση έχει λάβει ορισμένα μέτρα για να προσπαθήσει να διατηρήσει τις γηγενείς γλώσσες του Μεξικού. Το Instituto Nacional de Lenguas Indigenas (INALI) είναι το κυβερνητικό ίδρυμα στο Μεξικό που είναι επιφορτισμένο με το καθήκον της διατήρησης και της προώθησης αυτών των γλωσσών. Μάθετε περισσότερα μέσω του ιστοτόπου τους. inali.gob.mx